One thing that always brings a smile to my face is the vast number of mispellings and grammar errors written on signs, menus and brochures in Thailand. It does make sense, as there isn't really a correct english spelling for many Thai words, as they are written in Thai and not with the English alphabet - and therefore translated into the english alphabet by phonetics for us westerners. Therefore, I imagine much of the english they write is probably done with the same line of thinking.
Read the last paragraph
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment